欧朗笔译文化翻译中心助力第21届“兰洽会”

  近日,我公司受甘肃省经济合作局委托,翻译第21届“兰洽会”相关材料,(汉译俄),翻译内容涉及方面较多,因为关乎国际形象,稿件质量要求较高,稿件需要紧急,客户要求我方在2个工作日完成。 我公司笔译文化翻译中心接到任务后,立即组织译员进行翻译工作。为保证高质量的完成此次翻译任务,中心负责人指派高级译审对稿件进行分析,力求翻译内容的专业性和精准性。 翻译进行过程中,我中心译员及时与客户保持联系,确保翻译信息准确无误。翻译完成后,进行了初级校对和二次母语校对,力求做到译件0失误。… ...
欧朗笔译文化翻译中心助力第21届“兰洽会”

欧朗与西北师范大学就CATTI推广与人才培养接洽

  5月11日上午,我公司总裁建贞先生一行前往西北师范大学外国语学院,与该院曹院长、吴书记以及MTI相关部分负责人就全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)推广等事宜进行洽谈。 会上,郎建贞总裁介绍了欧朗国际翻译近期的发展成就和企业愿景,并就高级翻译人才(包括高级笔译、同声传译、交替口译等)的培养同与会领导教师进行了沟通与交流。初步达成在西北师范大学设立欧朗国际翻译译员理论学习基地建设、全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)联合推广、高级翻译人才培训中心师大教授智力支持等… ...
欧朗与西北师范大学就CATTI推广与人才培养接洽

欧朗国际翻译为某生物科技集团提供网站翻译服务

  2015年4月中旬旬,甘肃某生物科技集团与我公司签订合同,委托我方为其提供公司网站的翻译并负责其阶段性的信息内容更新的翻译。 该公司是一家集养殖基地建设、生物制品研发、生产、销售、农产品进出口贸易为一体的科技型企业集团,总部设在甘肃省临夏州,其产品远销海内外。 该次网页翻译不仅包含公司简介、产品介绍、业务拓展及公司动态等相关信息,而且此次翻译不单单是语言文本的翻译,还涉及到色彩、图片等的处理以及对不同阅读习惯的考虑。高质量的翻译成果充分体现了我公司译员的专业能力及综合能力。 ...
欧朗国际翻译为某生物科技集团提供网站翻译服务