中国XXXXX集团XXXXX研究院(为了保护客户隐私,在此隐去客户信息),是中国石油天然气集团公司直属研究所。2012年7月,该院因业务需要,与我公司建立了合作关系,翻译的材料主要为各语种的商务合同。翻译国际贸易合同除了外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、会计学、法学等方面知识。我公司拥有专业的翻译团队,每接到待译合同,译员都会遵循合同翻译原则,有条不紊地完成翻译和校对过程。具体过程为:第一,通读全文并研究其结构,做到全面理解、掌握内涵。第二,仔细研读该合同的各个条款。第三,根据语法分析译文的结构,查阅并译出其中的翻译难点。第四,组织译文并准确表达。最后,在准确表达的前提下,力求使译文的格式和文体符合合同的规范和要求,做到译文严谨、规范、专业。合作以来,我公司为该院翻译的商务合同都达到了良好的交流和合作目的,赢得了客户的赞誉。